A essa altura você pode estar se perguntado: "O que são essas leituras que ele tanto fala?" Simplificando, a leitura de um kanji é a sua pronúncia.
Como eu mencionei antes, muitos kanjis possuem mais de
uma leitura, mas porque isso acontece? Isso tem a ver com a origem dos
próprios kanjis:
- Wago: Kanjis de palavras que já existiam no Japão, mas o kanji é chinês. Esses kanjis possuem duas leituras.
- Kango: Essas palavras não existiam no Japão, foram importadas tanto o kanji quanto a palavra. Esses kanjis possuem uma leitura.
Parece confuso? Vou tentar exemplificar:
Os japoneses chamavam fogo como hi, mas não tinham uma escrita. Então, importaram do chinês o kanji 火, que no chinês é pronunciado ka. Então, o kanji 火 passou a ser pronunciado de duas formas diferentes, mas sua idéia é a mesma, fogo.
Leituras On e Kun
Você já sabe que Wago possui duas leituras. A partir de agora chamaremos On-yomi a leitura chinesa e Kun-yomi a leitura japonesa de um kanji.
Para diferenciar o Kun-yomi do On-yomi basta perceber a
palavra. Um kanji com leitura chinesa precisa estar associado a um
outro kanji. Já na leitura japonesa, o kanji pode vir sozinho.
Exemplos:
やま .... さん
この 山 は ふじ 山 です。
Essa montanha é o monte Fuji.
この 山 は ふじ 山 です。
Essa montanha é o monte Fuji.
ひと ........ じん
この 人 は 日本人 です。
Essa pessoa é japonesa.
この 人 は 日本人 です。
Essa pessoa é japonesa.
A partir desses exemplos, podemos entender que:
山
Kun-yomi = やま significa montanha. Tem significado sozinho;
On-yomi = さん, pois só tem significado depois de ふじ, que significa Monte Fuji.
Kun-yomi = やま significa montanha. Tem significado sozinho;
On-yomi = さん, pois só tem significado depois de ふじ, que significa Monte Fuji.
人
Kun-yomi = ひと, significa pessoa. Tem significado sozinho;
On-yomi = じん, pois só tem significado depois de日本 (にほん), que significa japonês.
Kun-yomi = ひと, significa pessoa. Tem significado sozinho;
On-yomi = じん, pois só tem significado depois de日本 (にほん), que significa japonês.
Essa regra vale para a maioria dos casos, mas existem
muitas exceções, então você não pode tomar como verdade absoluta. Agora
você se pergunta "Como eu vou saber então?". A resposta é essa: Só com o
conhecimento e prática você saberá qual escolher em quais ocasiões. Mas
não se desespere, isso é um assunto de nível avançado que veremos mais
tarde.
Agora se encerra o módulo introdutório, você já
aprendeu como as coisas funcionam no japonês. Sua próxima tarefa é
aprender a escrever os kanas e kanjis no módulo escrita. Bom estudo!! E até a pro cima lição.
Nenhum comentário:
Postar um comentário